Sidebar Ads

tum to thehre pardesi saath kya nibhaoge video 2020

tum to thehre pardesi saath kya nibhaoge video 2020-तुम तो ठहरे परदेसी साथ क्या निभाओगे वीडियो

tum to thehre pardesi saath kya nibhaoge video 2020


Tum To Thehre Pardesi | Altaf Raja | Best Hindi Album Songs | Video Jukebox - Romantic Hits

Songs included in this Jukebox are :-


Singer : Altaf Raja
Music : Mohd Shafi Niyazi 
Lyrics : Zaheer Alam
Additional Lyrics Courtesy - January February by Late Ustad Rampuri

Singer : Altaf Raja
Music : Mohd Shafi Niyazi
Lyrics : Jamil Mujahid

3.Song : Aawara Hawa Ka Jhonka Hoon - 25:00
Singer : Altaf Raja
Music : Mohd Shafi Niyazi
Lyrics : Qaiser UL-Jafri

4.Song : Meri Yaad Aayee - 35:12
Singer : Altaf Raja
Music : Mohd Shafi Niyazi
Lyrics : Qaiser UL-Jafri

5.Song : Dono Hi Mohabbat Ke - 44:00
Music : Mohd Shafi Niyazi

tum to thehre pardesi saath kya nibhaoge lyrics


tum toh thehre pardesi saath kya nibahaaoge - (5)
You happen to be a foreigner, why will you keep company

subaha pehli gaadi se ghar ko laut jaaoge
In the morning, you will go back home in the first transport

subaha pehli gaadi se ghar ko laut jaaoge
Taking the first transport, You will return home in the morning

tum toh thehre pardesi saath kya nibhaaoge
You are a foreigner, why will you give us company


Jab tumhein akele mein meri yaad aayegi
When, being alone, you will think of me

Jab tumhein akele mein meri yaad aayegi
when you are alone and remember me

khichein khichein hue rahetin ho kyon
You so withdrawn, why?

khichein khichein hue rahetin ho dhyan kiska hain
Why are you so withdrawn, who are you thinking about

zara batao toh yeh imtihaan kiska hain
Tell us who is this test for

hamein bhula do magar yeh to yaad hi hoga
You can forget me but you will remember this much

nayi sadak pe purana makaan kiska hain
Near the new road, whose house is the new one

Jab tumhein akele mein meri yaad aayegi
When you will think about me

Jab tumhein akele mein meri yaad aayegi
When alone and you think about me

aasuon ki baarish mein tum bhi bheeg jaaoge
In the flow of tears you will also get all wet

aasuon ki baarish mein tum bhi bheeg jaaoge
In the pouring tears, you will get wet too

tum toh thehre pardesi saath kya nibahaaoge
You happen to be a foriener/stranger, why would you keep us company


Gam ke dhup mein dil ki hasratein na jal jaaye
In all these grief, the wishes of heart may get crushed

Gam ke dhup mein dil ki hasratein na jal jaaye
tujhko yeh tujhko dekhenge sitaarein toh ziya maangenge
If the stars see you as such, they will ask for your sheen

tujhko dekhenge sitaarein toh ziya maangenge
aur pyaase teri julfo se ghata maangenge
And the thirsty ones will ask for clouds from your tresses

apne kaandhe se duppata na sarakne dena
Do not let the veil slip away from your shoulders

warna budhe bhi jawani ki duwa maangenge
Otherwise the elderly will also pray for youthfullness

imaan se
True!!

Gam ke dhup mein dil ki hasratein na jal jaaye
Gam ke dhup mein dil ki hasratein na jal jaaye
kesuwo ke - 3 ke saaye mein kab hamein sulaaoge
When will you let me sleep in the shadow of your flowing hair

kesuwo ke ke saaye mein kab hamein sulaaoge
tum toh thehre pardesi saath kya nibahaaoge
You are a foreigner, why should you keep company


mujhko katla kar daalo shauk se magar socho
You can kill me with pleasure but think

mujhko katla kar daalo shauk se magar socho
is shehare namuraad ki izzat karega kaun
Who will pay respect to this unwanted soul

arey ham hi chale gaye toh mohabbat karega kaun
And if I go then who will be here to love

is ghar ki dekhbhal ko viraaniyan to hu -
I am here to look after this home

jaale hata diye toh hifazat karega kaun
If you remove the mash, who will protect it

mujhko katla kar daalo shauk se magar socho
You can slaughter me with with pleasure but just think

mujhko katla kar daalo shauk se magar socho
mere baad - 3 tum kispar yeh bijliya giraaoge
After me who will you shower all these attractions

mere baad tum kispar yeh bijliya giraaoge
tum toh thehre pardesi saath kya nibahaaoge

yu toh zindagi apni maikade mein gujri hain
My life has been spent in the salon/bar

yu toh zindagi apni maikade mein gujri hain
ashko mein husno rang samota raha hu main
In my tears, oh graceful ones, i have been entangled

aanchal kisika thaam ke rota raha hu main
Holding some one's veil, I have been crying

nikhra hain jaake ab kahi chehra shahur ka
Now the face is glowing a bit

barso ise sharab se dhota raha hu main
For years I have been washing it with alcohol

yu toh zindagi apni maikade mein gujri hain
My life as such has been spent in a salon

behki hui bahaar ne peena sikha diya
The uncontrolled season has taught me to drink

badmast bargo baar ne peena sikha diya
peeta hu is garaj se ke jeena hain chaar din
I drink because I have to live these few days

marne ke intejaar ne peena sikha diya
Looking forward to death has made me drink

yu toh zindagi apni maikade mein gujri hain
yu toh zindagi apni maikade mein gujri hain
in nashili - 3 aankhon se kab hamein peelaaoge
When will you make me drink with your intoxicated eyes

in nashili aankhon se kab hamein peelaaoge
tum toh thehre pardesi saath kya nibahaaoge

kya karoge tum aakhir kabra par meri aakar
What will you do after all by visiting my grave

kya karoge tum aakhir kabra par meri aakar
What will you do after all by visiting my grave

kya karoge tum aakhir kabra par meri aakar
What will you do after all by visiting my grave

kyon ke jab tumse itefaakan jab tumse itefaakan
because when by chance

meri nazar mili thi
my eyes met with yours

ab yaad aa raha hain
Now I remember

shayad woh janwary thi
Perhaps it was January

tum yu mili dubara
I met you again

phir maahe farwary mein
Then in the month of February

jaise ke hamsafar ho
Like a travelling partner

tum raahein zindagi mein
You were in my life

kitna hasi zamana
How beautiful life was

aaya tha march lekar
March arrived and it brought

raahein wafa pe thi tum
The paths of love for you

waadon ki torch lekar
With a torch of promises

baandha jo ahde ulfat
aprail chal raha tha
It was April

duniya badal rahi thi
The world was changing

mausam badal raha tha
Seasons were changing

lekin mayi jab aayi
But when May came

jalne laga zamana
The world became jealous

har shaks ki zabaan par
On every one's lips

tha bas yahi fasana
Was just this story

duniya ke darr se tumne
Becoming afraid of the world, you

badli thi jab nigaahein
Changed the look in your eyes

tha june ka mahina
It was the month of June

lab pe thi garm aahein
there were warm breaths on lips

jully mein jo tumne
In july when you

ki baatchit kutch kam
Decreased speaking to me

thein aasman pe baadal
The sky was cloudy

aur meri aankhein purnam
And my eyes misty

mahe agast mein jab
In August when

barsaat hoo rahi thi
It was raining

bas aasuon ki baarish
Only the tears were flowing

din raat ho rahi thi
Night and day

kutch yaad aa rahe hain
I remember some thing

woh maah tha sitambar
It was September

bheja tha tumne mujhko
You had sent me

tarke wafa ka letter
A heart breaking letter

tum gair ho rahi thi
You were becoming a stranger

octubar aa gaya tha
October was near

duniya badal chuki thi
The world had changed

mausam badal chuka tha
The season had changed

jab aa gaya navamber
When November came

aaisi bhi raat aayi
Such a night also came

mujhse tumhein chudane
to separate you from me

sajkar baraat aayi
A wedding procession came

bekhaif tha december
Solemn was December

jasbaat mar chuke thein
Emotions had died

mausam tha sard usmain
It was cold season

armaan bikhar gaye the
My wishes had shattered

lekin yeh kya batau ab haal dusra hain
But what can I tell, it is now a different moment

lekin yeh kya batau ab haal dusra hain - 3
lekin yeh kya batau ab haal dusra hain
arey woh saal dusra tha yeh saal dusra hain
That year was different, this is a different year

woh saal dusra tha yeh saal dusra hain
That year was different, this is a different year

Kya Karoge tum aakhir kabra par meri aakar
WHat will you do by visiting my grave

thodi der - 3 ro loge aur bhool jaaoge
You will cry a little and then forget me!!

thodi der ro loge aur bhool jaaoge
You will cry a little and then forget me!!

tum toh thehre pardesi saath kya nibhaaoge
You are a foreigner, why will you keep me company

tum toh thehre pardesi saath kya nibhaaoge - 2
subah pehli gaadi se ghar ko laut jaaoge

i hope you enjoy this song


Post a Comment

0 Comments